如何用一句诗来赞美自己的老师呢
如何用一句诗来赞美自己的老师呢
为人师者,师吾师而人之师也。大学时学美国文学,仙气飘飘的文学老师隆重介绍了诗人埃米莉.迪金森,顿时让我引为天人!她的各种隽永小诗让人回味无穷,其中一首我时至今日仍奉为圭臬,实在是赞美老师的上佳之作:
If I can stop one heart from breaking,
I shall not live in vain;
If I can ease one life the aching,
Or cool one pain,
Or help one fainting robin
Unto his nest again,
I shall not live in vain.
如果我能让一颗心免于破碎,
我就不枉虚度年华;
如果我能为抚慰痛苦的生命,
减轻他的痛苦和烦恼,
或让一只弱小的知更鸟
重新返回其穴巢,
我就不枉虚度年华。
(翻译引自他人)
我甚至斗胆把其中一句改了一下,送给我的那位文学兼心灵导师,并厚颜认其为我教师生涯的座右铭:
If I can save one more student from mediocrity,
I shall not live in vain.
如果能多让一名学生免于平庸,
我就不枉虚度年华。
不求惊天动地桃李天下,只求尽己绵薄助人助己。
与同道师友共勉之!























![Succulence[1.4.3]版攻略(随缘更新P1)](/uploads/allimg/240111/20522S2K-0-lp.png)













